ili World’s first wearable translator!
All language barriers will soon be a thing of the past; ili has made this possible. To test the waters, this fantastic wearable translator’s developers have focused on seamlessly translating between English, Japanese and Chinese. In the near future, though, other languages such as Korean, French, Arabic, Spanish and Thai are set to be included; you won’t be left out!
ili Wearable Translator..Translating in real time
What’s the most outstanding requirement all conventional translators share? Other than the fact they aren’t wearable, they all require some form of connection to work correctly. ili wearable translator stands apart as it requires no Bluetooth or Wi-Fi connection! Once you’ve worn it, you’re good to go.
ili Wearable Translator style
I’ve got to give it to them; ili developers had a sharp fashion sense when they were designing this overly-efficient wearable translator. Looking similar to the old school iPod-shuffle, ili is easily accessible when worn around your neck; forget about the hustle of reaching out for it in your pocket every time you want to use it.
How to use ili Wearable Translator
Using the select three languages available in ili, one is one is only required to hold it down for as long as they speak. Using its set of built-in words, ili then audibly translates the words spoken into either Japanese, Chinese or English when released; it doesn’t get any simpler!
ili Wearable Translator extensive vocabulary library.
Conventional translators have always been stand-alone; they either require an internet connection or a live translator, essential rendering them unavailable for use by everyone and at all places (those with no Wi-Fi connections). With ili’s built-in set of slightly over 50,000 words as well as phrases, there’s rarely a word you pronounce that’ll be missing from this massive compilation.
With more languages expected to be added to this wearable, the vocabulary library will expand even more to accommodate more words; all that’s left to do is study user patterns and make improvements where they are due.
ili Wearable Translator battery life
Retailing at a fairly affordable price, ili demystifies all language barriers you might encounter in a foreign land such as Japan or China for a resounding 24 hours on a single charge. This is quite a lengthy period considering it retrieves all the words from its built-in vocabulary library.
The fact that ili doesn’t require Wi-Fi or other connections to work only extends its battery life further; were it to rely on any connections, the battery would drain pretty fast.
Benefits of zeroing in on few languages
As is with every thousand mile journey, a step is the starting point. For maximum comprehension and uninterrupted usage, ili’s developers opted to settle on only three languages primarily. As opposed to stuffing this awesome wearable translator with all fathomable languages, settling on three languages has laid a really strong foundation.
Within its few months of operation, reviews have indicated its efficiency, especially in crucial or urgent situations.
You heard it right; unlike another digital translator, ili is activated through voice. In other words, it auto-responds to any set of phrases you speak instantly. It’s ideally a personal translator you can trust and have complete control over.
Rather than rely on individual translators, we implore you to rely on the one wearable you can completely trust to do the job right, ili. See it in action!Check more cool wearables here…